Paucle wrote:From Grodney's link:
It’s all about saving money, right?” Taule said. “If this place had
North Carolina prices, I’d of just waved and passed right by.”
Oy. Newspapers just don't care anymore, do they?
Paucle wrote:No sale. They sound exactly alike. So it should be presented accurately. Even if the speaker "saw" himself saying "of," the reporter should've gotten it right. (Otherwise, when a teen says out loud "If you're a loser, then your friends, they're losers too," the modern reporter would have to transcribe that into his story as "f your a looser than you're freind's their looser's to."
In Robert Bloch's The Kidnappers, the entire book is written that way, not a single `ve in the entire novel. Both the prose and the dialogue! When I pointed the error out to my English teacher, she was bothered by the ones in prose, but said the same thing you did re: the quotes. "Maybe he was using that as a type of vocal style."
But I don't get it: if they said "of," then they said "`ve." There's absolutely no difference in the sound. The only time it should be "accurate" in print is when a character's written note is being presented verbatim, and the character made the error in their presentation.
Paucle wrote:Guess we have to agree to disagree. The reporter was given a quote. The witness said "I'd've just waved," and we know he said it exactly that way (not "I'd have"), because that's how the reporter phonetically spelled it. I find it hard to believe the writer knew it was properly "I'd've" but realized that the speaker totally meant "I'd of" so he wrote that instead. Or perhaps he was very diligent in taking his notes and actually asked him afterwards if he had used the helping verb contraction, or "of"? Now that's "getting it right" reporting!
So Muskrat, if you're of the school that quotes should be written according to the speaker's vision of how they're spelling them as they roll past their tongues, you'd be okay with my other example (in green)?
Muskrat wrote:Paucle wrote:Guess we have to agree to disagree. The reporter was given a quote. The witness said "I'd've just waved," and we know he said it exactly that way (not "I'd have"), because that's how the reporter phonetically spelled it. I find it hard to believe the writer knew it was properly "I'd've" but realized that the speaker totally meant "I'd of" so he wrote that instead. Or perhaps he was very diligent in taking his notes and actually asked him afterwards if he had used the helping verb contraction, or "of"? Now that's "getting it right" reporting!
So Muskrat, if you're of the school that quotes should be written according to the speaker's vision of how they're spelling them as they roll past their tongues, you'd be okay with my other example (in green)?
Well, no, because as I said there's a difference between spelling and word choice. When you say "I find it hard to believe the writer knew it was properly "I'd've" but realized that the speaker totally meant "I'd of" so he wrote that instead." I reserve the possibility that in fact he did exactly that, based on local usage customs. Local dialects encompass a wide variety of oddball usages, and a good local reporter knows what he hears. I would be glad to settle this issue with a joint field trip tot he swampy parts of the North Carolina-South Carolina border; the barbecue alone would be worth the trip.
Paucle wrote:"I'd've" and "I'd of" sound precisely, exactly, unequivocally alike.
Muskrat wrote: I would be glad to settle this issue with a joint field trip tot he swampy parts of the North Carolina-South Carolina border; the barbecue alone would be worth the trip.
Paucle wrote:"I'd've" and "I'd of" sound precisely, exactly, unequivocally alike.
Cayuga wrote:Paucle wrote:"I'd've" and "I'd of" sound precisely, exactly, unequivocally alike.
Absolutely untrue.
Try this: "I'd." "Of."
Now this: "I'd … of."
They sound nothing like "I'd've."
Just this morning I poked fun at my wife (who's a writer and editor, and so knows better) because she said, "I should of done that," clearly enunciating the "of."
Cayuga wrote:Really? You guys have never heard someone say "would of" or "could of" or "should of" and clearly enunciate both words? I'm astounded, because I've heard it dozens and dozens of times over the years.
Muskrat wrote:Hey, this issue made the New York Times! http://www.nytimes.com/2012/04/05/us/th ... rs.html?hp It really must be important!.
Paucle wrote:Cayuga wrote:Really? You guys have never heard someone say "would of" or "could of" or "should of" and clearly enunciate both words? I'm astounded, because I've heard it dozens and dozens of times over the years.
If you're asking me if I've heard a separation between the conditional should and the helping verb contraction 've, yes, I have. But that doesn't morph 've into of.
Cayuga wrote:Well, that depends. If the person says, "Should … V," then you're right. But if the person puts a vowel sound in there, then by definition it is no longer a contraction; it has become "Should … of."
Millions and millions of people believe "should of" is correct, and express it that way in writing. Why can you not accept that some of them express it that way in speech as well?
I'm rather surprised that some of you are arguing a reporter should assume it's
wrong and write it that way without comment. That just makes no sense to me.
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests